| Capítulo |
Título en España |
Título original |
Imagen |
Resumen |
| [1] 1.1 |
El trabajo
|
The Good Son
|
|
|
| [2] 1.2 |
Dios mio, no era un sueño
|
Space Quest
|
|
|
| [3] 1.3 |
Cena a las ocho
|
Dinner at Eight
|
|
|
| [4] 1.4 |
Odio a Frasier Crane
|
I Hate Frasier Crane
|
|
|
| [5] 1.5 |
Te está mirando
|
Here's Looking at You
|
|
|
| [6] 1.6 |
El crisol
|
The Crucible
|
|
|
| [7] 1.7 |
Llámame irresponsable
|
Call Me Irresponsible
|
|
|
| [8] 1.8 |
Amada infiel
|
Beloved Infidel
|
|
|
| [9] 1.9 |
Frasier Crane se vende
|
Selling Out
|
|
|
| [10] 1.10 |
Huy
|
Oops
|
|
|
| [11] 1.11 |
La llamada de la muerte
|
Death Becomes Him
|
|
|
| [12] 1.12 |
En la calle 3 o 4
|
Miracle on Third or Fourth Street
|
|
|
| [13] 1.13 |
Adivina quien viene a desayunar
|
Guess Who's Coming to Breakfast
|
|
|
| [14] 1.14 |
No se puede comprar el amor
|
Can't Buy Me Love
|
|
|
| [15] 1.15 |
Las apariencias engañan
|
You Can't Tell a Crook by His Cover
|
|
|
| [16] 1.16 |
Capítulo en el que Lilith vuelve
|
The Show Where Lilith Comes Back
|
|
|
| [17] 1.17 |
El sueño de una noche de invierno
|
A Mid-Winter Night's Dream
|
|
|
| [18] 1.18 |
Y el lloricon es...
|
And the Whimper Is...
|
|
|
| [19] 1.19 |
Devuélvele su butaca
|
Give Him the Chair!
|
|
|
| [20] 1.20 |
Cuarenta y tantos
|
Fortysomething
|
|
|
| [21] 1.21 |
Viajar con Martin
|
Travels with Martin
|
|
|
| [22] 1.22 |
Autor, autor
|
Author, Author
|
|
|
| [23] 1.23 |
El día libre de Frasier Crane
|
Frasier Crane's Day Off
|
|
|
| [24] 1.24 |
Un café con Niles
|
My Coffee with Niles
|
|
|
| [25] 2.1 |
Un tango lento en el sur de Seattle
|
Slow Tango in South Seattle
|
|
|
| [26] 2.2 |
Domingo en el parque con Eddie
|
The Unkindest Cut of All
|
|
|
| [27] 2.3 |
Caza de hombres
|
The Matchmaker
|
|
|
| [28] 2.4 |
Entrega especial
|
Flour Child
|
|
|
| [29] 2.5 |
Aroma de mujer
|
Duke's, We Hardly Knew Ye
|
|
|
| [30] 2.6 |
Será el primer gnomo de cuatro patas del mundo
|
The Botched Language of Cranes
|
|
|
| [31] 2.7 |
El candidato
|
The Candidate
|
|
|
| [32] 2.8 |
Aventuras en el paraíso (1)
|
Adventures in Paradise: Part 1
|
|
|
| [33] 2.9 |
Aventuras en el paraíso (2)
|
Adventures in Paradise: Part 2
|
|
|
| [34] 2.10 |
Enterrado en el rencor
|
Burying a Grudge
|
|
|
| [35] 2.11 |
Sede del poder
|
Seat of Power
|
|
|
| [36] 2.12 |
Roz en la perrera
|
Roz in the Doghouse
|
|
|
| [37] 2.13 |
Jubilación es asesinato
|
Retirement Is Murder
|
|
|
| [38] 2.14 |
Engáñame una vez ¡qué pena me das! engáñame dos veces ¡qué pena me doy!
|
Fool Me Once, Shame on You, Fool Me Twice...
|
|
|
| [39] 2.15 |
Tú has estropeado mi libro…
|
You Scratch My Book...
|
|
|
| [40] 2.16 |
El show de la aparición de Sam
|
The Show Where Sam Shows Up
|
|
|
| [41] 2.17 |
La habitación de Daphne
|
Daphne's Room
|
|
|
| [42] 2.18 |
El Club
|
The Club
|
|
|
| [43] 2.19 |
Alguien que me vigile
|
Someone to Watch Over Me
|
|
|
| [44] 2.20 |
Solo tengo hielo para ti
|
Breaking the Ice
|
|
|
| [45] 2.21 |
Una aventura para olvidar
|
An Affair to Forget
|
|
|
| [46] 2.22 |
Agentes en América: parte 3
|
Agents in America: Part 3
|
|
|
| [47] 2.23 |
Los hosteleros
|
The Innkeepers
|
|
|
| [48] 2.24 |
Y si hubiera respirado muy hondo
|
Dark Victory
|
|
|
| [49] 3.1 |
Ella es el jefe
|
She's the Boss
|
|
|
| [50] 3.2 |
Nuestro primer día juntos empezó de forma casi festiva
|
Shrink Rap
|
|
|
| [51] 3.3 |
En la intimidad del amanecer
|
Martin Does It His Way
|
|
|
| [52] 3.4 |
La nariz lo sabe
|
Leapin' Lizards
|
|
|
| [53] 3.5 |
Sorber, paladear, escupir
|
Kisses Sweeter Than Wine
|
|
|
| [54] 3.6 |
No podríamos dejar ya de tomar las uvas
|
Sleeping with the Enemy
|
|
|
| [55] 3.7 |
Las aventuras de un chico malo y un pendón
|
The Adventures of Bad Boy and Dirty Girl
|
|
|
| [56] 3.8 |
Menos mal que Gucci estaba cerrado
|
The Last Time I Saw Maris
|
|
|
| [57] 3.9 |
Si tuviera un cerebro
|
Frasier Grinch
|
|
|
| [58] 3.10 |
La ciudad con espaldas anchas y desnudas
|
It's Hard to Say Goodbye If You Won't Leave
|
|
|
| [59] 3.11 |
Mejor solo lavar y marcar
|
The Friend
|
|
|
| [60] 3.12 |
Están tocando música pero no es para mí
|
Come Lie with Me
|
|
|
| [61] 3.13 |
Era el líder de un grupo de música casado con Charo
|
Moon Dance
|
|
|
| [62] 3.14 |
Entreacto
|
The Show Where Diane Comes Back
|
|
|
| [63] 3.15 |
El pequeño comodoro
|
A Word to the Wiseguy
|
|
|
| [64] 3.16 |
No, pero creo que Oleg Cassini coge ese autobús
|
Look Before You Leap
|
|
|
| [65] 3.17 |
Un regalito para todos los fans de Donald Crisp
|
High Crane Drifter
|
|
|
| [66] 3.18 |
Quizás sea un diminutivo de nódulo
|
Chess Pains
|
|
|
| [67] 3.19 |
Una segunda opinión
|
Crane vs. Crane
|
|
|
| [68] 3.20 |
Los pecados del padre
|
Police Story
|
|
|
| [69] 3.21 |
Esperando un respiro
|
Where There's Smoke, There's Fired
|
|
|
| [70] 3.22 |
Hace dos semanas que nadie dice nada divertido y de pronto
|
Frasier Loves Roz
|
|
|
| [71] 3.23 |
Parece que se ha pasado con las salchichas
|
The Focus Group
|
|
|
| [72] 3.24 |
21-Mayo-1993 157 PM
|
You Can Go Home Again
|
|
|
| [73] 4.1 |
Dos Crane
|
The Two Mrs. Cranes
|
|
|
| [74] 4.2 |
El amor muerde
|
Love Bites Dog
|
|
|
| [75] 4.3 |
El sueño imposible
|
The Impossible Dream
|
|
|
| [76] 4.4 |
Una crítica de Crane
|
A Cranes' Critique
|
|
|
| [77] 4.5 |
Cabeza de juegos
|
Head Game
|
|
|
| [78] 4.6 |
Dobles mixtos
|
Mixed Doubles
|
|
|
| [79] 4.7 |
Un día de acción gracias a lo Lillith
|
A Lilith Thanksgiving
|
|
|
| [80] 4.8 |
Nuestro padre cuyo arte no es celestial
|
Our Father Whose Art Ain't Heaven
|
|
|
| [81] 4.9 |
Papá quiere a Sherry, los chicos se quejan
|
Dad Loves Sherry, the Boys Just Whine
|
|
|
| [82] 4.10 |
Mentiroso, mentiroso
|
Liar! Liar!
|
|
|
| [83] 4.11 |
Los tres días de Condo
|
Three Days of the Condo
|
|
|
| [84] 4.12 |
La muerte y el perro
|
Death and the Dog
|
|
|
| [85] 4.13 |
Cuatro en el columpio
|
Four for the Seesaw
|
|
|
| [86] 4.14 |
Matar a un pájaro parlanchín
|
To Kill a Talking Bird
|
|
|
| [87] 4.15 |
Roz's Krantz y Gouldenstein están muertos
|
Roz's Krantz & Gouldenstein Are Dead
|
|
|
| [88] 4.16 |
Los no naturales
|
The Unnatural
|
|
|
| [89] 4.17 |
El regreso de Roz
|
Roz's Turn
|
|
|
| [90] 4.18 |
Radio aficionado
|
Ham Radio
|
|
|
| [91] 4.19 |
Tres cita y una ruptura
|
Three Dates and a Breakup
|
|
|
| [92] 4.20 |
Daphne odia a Sherry
|
Daphne Hates Sherry
|
|
|
| [93] 4.21 |
¿Estás bien servido?
|
Are You Being Served?
|
|
|
| [94] 4.22 |
No me hagas preguntas
|
Ask Me No Questions
|
|
|
| [95] 4.23 |
Un hombre de más
|
Odd Man Out
|
|
|
| [96] 5.1 |
El amigo imaginario de Frasier
|
Frasier's Imaginary Friend
|
|
|
| [97] 5.2 |
El regalo
|
The Gift Horse
|
|
|
| [98] 5.3 |
|
Halloween
|
|
|
| [99] 5.4 |
|
The Kid
|
|
|
| [100] 5.5 |
|
The 1, th Show
|
|
|
| [101] 5.6 |
|
Voyage of the Damned
|
|
|
| [102] 5.7 |
|
My Fair Frasier
|
|
|
| [103] 5.8 |
|
Desperately Seeking Closure
|
|
|
| [104] 5.9 |
|
Perspectives on Christmas
|
|
|
| [105] 5.10 |
|
Where Every Bloke Knows Your Name
|
|
|
| [106] 5.11 |
|
Ain't Nobody's Business If I Do
|
|
|
| [107] 5.12 |
|
The Zoo Story
|
|
|
| [108] 5.13 |
|
The Maris Counselor
|
|
|
| [109] 5.14 |
|
The Ski Lodge
|
|
|
| [110] 5.15 |
|
Room Service
|
|
|
| [111] 5.16 |
|
Beware of Greeks
|
|
|
| [112] 5.17 |
|
The Perfect Guy
|
|
|
| [113] 5.18 |
|
Bad Dog
|
|
|
| [114] 5.19 |
|
Frasier Gotta Have It
|
|
|
| [115] 5.20 |
|
First Date
|
|
|
| [116] 5.21 |
|
Roz and the Schnoz
|
|
|
| [117] 5.22 |
|
The Life of the Party
|
|
|
| [118] 5.23 |
|
Party, Party
|
|
|
| [119] 5.24 |
|
Sweet Dreams
|
|
|
| [120] 6.1 |
|
Good Grief
|
|
|
| [121] 6.2 |
|
Frasier's Curse
|
|
|
| [122] 6.3 |
|
Dial M for Martin
|
|
|
| [123] 6.4 |
|
Hot Ticket
|
|
|
| [124] 6.5 |
|
First Do No Harm
|
|
|
| [125] 6.6 |
|
Secret Admirer
|
|
|
| [126] 6.7 |
|
How to Bury a Millionaire
|
|
|
| [127] 6.8 |
|
The Seal Who Came to Dinner
|
|
|
| [128] 6.9 |
|
Roz, a Loan
|
|
|
| [129] 6.10 |
|
Merry Christmas, Mrs. Moskowitz
|
|
|
| [130] 6.11 |
|
Good Samaritan
|
|
|
| [131] 6.12 |
|
Our Parents, Ourselves
|
|
|
| [132] 6.13 |
|
The Show Where Woody Shows Up
|
|
|
| [133] 6.14 |
|
Three Valentines
|
|
|
| [134] 6.15 |
|
To Tell the Truth
|
|
|
| [135] 6.16 |
|
Decoys
|
|
|
| [136] 6.17 |
|
Dinner Party
|
|
|
| [137] 6.18 |
|
Taps at the Montana
|
|
|
| [138] 6.19 |
|
IQ
|
|
|
| [139] 6.20 |
|
Dr. Nora
|
|
|
| [140] 6.21 |
|
When a Man Loves Two Women
|
|
|
| [141] 6.22 |
|
Visions of Daphne
|
|
|
| [142] 6.23 |
|
Shutout in Seattle: Part 1
|
|
|
| [143] 6.24 |
|
Shutout in Seattle: Part 2
|
|
|
| [144] 7.1 |
|
Momma Mia
|
|
|
| [145] 7.2 |
|
Father of the Bride
|
|
|
| [146] 7.3 |
|
Radio Wars
|
|
|
| [147] 7.4 |
|
Everyone's a Critic
|
|
|
| [148] 7.5 |
|
The Dog That Rocks the Cradle
|
|
|
| [149] 7.6 |
|
Rivals
|
|
|
| [150] 7.7 |
|
A Tsar Is Born
|
|
|
| [151] 7.8 |
|
The Late Dr. Crane
|
|
|
| [152] 7.9 |
|
The Apparent Trap
|
|
|
| [153] 7.10 |
|
Back Talk
|
|
|
| [154] 7.11 |
|
The Fight Before Christmas
|
|
|
| [155] 7.12 |
|
RDWRER
|
|
|
| [156] 7.13 |
|
They're Playing Our Song
|
|
|
| [157] 7.14 |
|
Big Crane on Campus
|
|
|
| [158] 7.15 |
|
Out with Dad
|
|
|
| [159] 7.16 |
|
Something About Dr. Mary
|
|
|
| [160] 7.17 |
|
Whine Club
|
|
|
| [161] 7.18 |
|
Hot Pursuit
|
|
|
| [162] 7.19 |
|
Morning Becomes Entertainment
|
|
|
| [163] 7.20 |
|
To Thine Old Self Be True
|
|
|
| [164] 7.21 |
|
The Three Faces of Frasier
|
|
|
| [165] 7.22 |
|
Dark Side of the Moon
|
|
|
| [166] 7.23 |
|
Something Borrowed, Someone Blue: Part 1
|
|
|
| [167] 7.24 |
|
Something Borrowed, Someone Blue: Part 2
|
|
|
| [168] 8.1 |
|
And the Dish Ran Away with the Spoon: Part 1
|
|
|
| [169] 8.2 |
|
And the Dish Ran Away with the Spoon: Part 2
|
|
|
| [170] 8.3 |
|
The Bad Son
|
|
|
| [171] 8.4 |
|
The Great Crane Robbery
|
|
|
| [172] 8.5 |
|
Taking Liberties
|
|
|
| [173] 8.6 |
|
Legal Tender Love and Care
|
|
|
| [174] 8.7 |
|
The New Friend
|
|
|
| [175] 8.8 |
|
Mary Christmas
|
|
|
| [176] 8.9 |
|
Frasier's Edge
|
|
|
| [177] 8.10 |
|
Cranes Unplugged
|
|
|
| [178] 8.11 |
|
Motor Skills
|
|
|
| [179] 8.12 |
|
The Show Must Go Off
|
|
|
| [180] 8.13 |
|
Sliding Frasiers
|
|
|
| [181] 8.14 |
|
Hungry Heart
|
|
|
| [182] 8.15 |
|
Hooping Cranes
|
|
|
| [183] 8.16 |
|
Docu.Drama
|
|
|
| [184] 8.17 |
|
It Takes Two to Tangle
|
|
|
| [185] 8.18 |
|
Forgotten But Not Gone
|
|
|
| [186] 8.19 |
|
Daphne Returns
|
|
|
| [187] 8.20 |
|
The Wizard and Roz
|
|
|
| [188] 8.21 |
|
Semi-Decent Proposal
|
|
|
| [189] 8.22 |
|
A Passing Fancy
|
|
|
| [190] 8.23 |
|
A Day in May
|
|
|
| [191] 8.24 |
|
Cranes Go Caribbean
|
|
|
| [192] 9.1 |
|
Don Juan in Hell: Part 1
|
|
|
| [193] 9.2 |
|
Don Juan in Hell: Part 2
|
|
|
| [194] 9.3 |
|
The First Temptation of Daphne
|
|
|
| [195] 9.4 |
|
The Return of Martin Crane
|
|
|
| [196] 9.5 |
|
Love Stinks
|
|
|
| [197] 9.6 |
|
Room Full of Heroes
|
|
|
| [198] 9.7 |
|
Bla-Z-Boy
|
|
|
| [199] 9.8 |
|
The Two Hundredth
|
|
|
| [200] 9.9 |
|
Sharing Kirby
|
|
|
| [201] 9.10 |
|
Junior Agent
|
|
|
| [202] 9.11 |
|
Bully for Martin
|
|
|
| [203] 9.12 |
|
Mother Load: Part 1
|
|
|
| [204] 9.13 |
|
Mother Load: Part 2
|
|
|
| [205] 9.14 |
|
Juvenilia
|
|
|
| [206] 9.15 |
|
The Proposal
|
|
|
| [207] 9.16 |
|
Wheels of Fortune
|
|
|
| [208] 9.17 |
|
Three Blind Dates
|
|
|
| [209] 9.18 |
|
War of the Words
|
|
|
| [210] 9.19 |
|
Deathtrap
|
|
|
| [211] 9.20 |
|
The Love You Fake
|
|
|
| [212] 9.21 |
|
Cheerful Goodbyes
|
|
|
| [213] 9.22 |
|
Frasier Has Spokane
|
|
|
| [214] 9.23 |
|
The Guilt Trippers
|
|
|
| [215] 9.24 |
|
Moons Over Seattle
|
|
|
| [216] 10.1 |
|
The Ring Cycle
|
|
|
| [217] 10.2 |
|
Enemy at the Gate
|
|
|
| [218] 10.3 |
|
Proxy Prexy
|
|
|
| [219] 10.4 |
|
Kissing Cousin
|
|
|
| [220] 10.5 |
|
Tales from the Crypt
|
|
|
| [221] 10.6 |
|
Star Mitzvah
|
|
|
| [222] 10.7 |
|
Bristle While You Work
|
|
|
| [223] 10.8 |
|
Rooms with a View
|
|
|
| [224] 10.9 |
|
Don't Go Breaking My Heart
|
|
|
| [225] 10.10 |
|
We Two Kings
|
|
|
| [226] 10.11 |
|
Door Jam
|
|
|
| [227] 10.12 |
|
The Harassed
|
|
|
| [228] 10.13 |
|
Lilith Needs a Favor
|
|
|
| [229] 10.14 |
|
Daphne Does Dinner
|
|
|
| [230] 10.15 |
|
Trophy Girlfriend
|
|
|
| [231] 10.16 |
|
Fraternal Schwinns
|
|
|
| [232] 10.17 |
|
Kenny on the Couch
|
|
|
| [233] 10.18 |
|
Roe to Perdition
|
|
|
| [234] 10.19 |
|
Some Assembly Required
|
|
|
| [235] 10.20 |
|
Farewell, Nervosa
|
|
|
| [236] 10.21 |
|
The Devil & Dr. Phil
|
|
|
| [237] 10.22 |
|
Fathers and Sons
|
|
|
| [238] 10.23 |
|
Analyzed Kiss
|
|
|
| [239] 10.24 |
|
A New Position for Roz
|
|
|
| [240] 11.1 |
|
No Sex Please, We're Skittish
|
|
|
| [241] 11.2 |
|
A Man, a Plan and a Gal: Julia
|
|
|
| [242] 11.3 |
|
The Doctor Is Out
|
|
|
| [243] 11.4 |
|
The Babysitter
|
|
|
| [244] 11.5 |
|
The Placeholder
|
|
|
| [245] 11.6 |
|
I'm Listening
|
|
|
| [246] 11.7 |
|
Maris Returns
|
|
|
| [247] 11.8 |
|
Murder Most Maris
|
|
|
| [248] 11.9 |
|
Guns 'N Neuroses
|
|
|
| [249] 11.10 |
|
Sea Bee Jeebies
|
|
|
| [250] 11.11 |
|
High Holidays
|
|
|
| [251] 11.12 |
|
Frasier-Lite
|
|
|
| [252] 11.13 |
|
The Ann Who Came to Dinner
|
|
|
| [253] 11.14 |
|
Freudian Sleep
|
|
|
| [254] 11.15 |
|
Caught in the Act
|
|
|
| [255] 11.16 |
|
Boo!
|
|
|
| [256] 11.17 |
|
Coots and Ladders
|
|
|
| [257] 11.18 |
|
Match Game
|
|
|
| [258] 11.19 |
|
Miss Right Now
|
|
|
| [259] 11.20 |
|
And Frasier Makes Three
|
|
|
| [260] 11.21 |
|
Detour
|
|
|
| [261] 11.22 |
|
Crock Tales
|
|
|
| [262] 11.23 |
|
Analyzing the Laughter
|
|
|
| [263] 11.24 |
|
Goodnight, Seattle (1)
|
|
|
| [264] 11.25 |
|
Goodnight, Seattle (2)
|
|
|